1. ఉత్పత్తి ముగిసిందిview
The GOYOJO LRB20 8x40 Marine Binoculars are designed for adults, featuring an integrated laser rangefinder and electronic compass. These IP65 waterproof binoculars offer 8x optical magnification and a wide 8° field of view, making them suitable for various outdoor activities such as birdwatching, sailing, boating, and fishing. The device utilizes a 905nm pulse TOF (Time-of-Flight) principle for accurate distance, height, and angle measurements.

Figure 1: GOYOJO 8x40 Marine Binoculars with laser ranging capabilities, suitable for natural observation, hunting, and outdoor adventure.
2. ప్యాకేజీ విషయాలు
అన్ని అంశాలు ఉన్నాయని నిర్ధారించుకోవడానికి దయచేసి ప్యాకేజీని తనిఖీ చేయండి:
- GOYOJO 8x40 Marine Binoculars (LRB20)
- వినియోగదారు మాన్యువల్ (ఈ పత్రం)
- Carrying Case (if included with purchase)
- Neck Strap (if included with purchase)
- Lens Cleaning Cloth (if included with purchase)
3. సెటప్ మరియు ప్రారంభ ఉపయోగం
3.1. బ్యాటరీ ఇన్స్టాలేషన్
The binoculars come with a built-in battery. Ensure it is charged before first use. The battery working voltage 3.7V.
3.2. Power On/Off and Ranging
To turn on the device and initiate ranging, click the designated button (labeled '01' in Figure 2). The device will automatically shut off after 30 seconds of no operation to conserve battery life.

Figure 2: Binocular Controls and Features. '01' is the power/ranging button, '02' is the unit switching button and tripod interface, '03' is the battery cover.
3.3. దృష్టి సర్దుబాటు
స్పష్టమైన కోసం viewing, adjust the focus by rotating the diopter clockwise or counter-clockwise. Continue adjusting until the images for both the left and right eyes are clearly focused.

Figure 3: Diopter adjustment for clear scenery observation.
3.4. యూనిట్ మార్పిడి
To switch between meters (M) and yards (Y) for measurement units, click the button labeled '02' (refer to Figure 2). This button also serves to exit the compass function.
3.5 ట్రైపాడ్ మౌంటు
The binoculars feature a 1/4" tripod interface. Unscrew the cover (labeled '02' in Figure 2) to attach the binoculars to a compatible tripod for stable, long-duration observation.
4. ఆపరేటింగ్ సూచనలు
4.1. General Observation
The 8x optical magnification and 40mm objective lens provide bright and clear images. The 8° field of view allows for a broad perspective, reducing eye fatigue during extended viewing.

Figure 4: Large eyepieces for more comfortable viewing and clearer imaging.
4.2. Laser Rangefinder Usage
The integrated laser rangefinder can measure distances up to 1500 meters using a 905nm pulse TOF principle. To take a measurement, aim the crosshairs at your target and press the ranging button (01). The distance will be displayed on the internal LCD screen.

Figure 5: 1500M Laser Rangefinder in action.

Figure 6: 905nm pulse TOF principle for accurate measurements.
4.3. కొలత మోడ్లు
The binoculars support various measurement modes:
- దూరం కొలత: Measures the linear distance to the target.
- ఎత్తు కొలత: Calculates the height of an object.
- కోణ కొలత: Determines the angle to the target.
- నిరంతర కొలత: Allows for real-time tracking of moving targets or scanning an area.
- Golf Flagstick Observation: Specialized mode for golf, often with flag-lock technology.

Figure 7: Various Measurement Modes.
4.4. ఎలక్ట్రానిక్ కంపాస్
The built-in electronic compass provides directional information, displayed on the internal screen. This aids in navigation and orientation during outdoor activities.
4.5. Screen Display Instructions
The internal LCD screen provides clear information. Key indicators include:
- Compass indication (N, S, E, W)
- Distance measurement (in M or Y)
- Measurement center point (crosshairs)
- బ్యాటరీ శక్తి స్థాయి
- కోణం కొలత
- Working status / Height

Figure 8: Screen Display Instructions.
Video 1: Demonstration of the rangefinder in an urban environment, showing distance and angle measurements.
5. నిర్వహణ
5.1. శుభ్రపరచడం
- Use the provided lens cleaning cloth (or a soft, lint-free cloth) to gently wipe the lenses. Avoid using abrasive materials or excessive force.
- For stubborn smudges, a small amount of lens cleaning fluid designed for optics can be applied to the cloth, not directly to the lens.
- Clean the body of the binoculars with a soft, damp గుడ్డ. కఠినమైన రసాయనాలను ఉపయోగించవద్దు.
5.2. నిల్వ
- Store the binoculars in a cool, dry place, away from direct sunlight and extreme temperatures.
- If storing for an extended period, ensure the battery is partially charged (not fully depleted or fully charged) and consider removing it if possible (though this model has a built-in battery).
- Use the carrying case to protect the binoculars from dust and physical damage.
5.3. వాటర్ఫ్రూఫింగ్
The binoculars are IP65 waterproof rated, meaning they are protected against dust ingress and low-pressure water jets from any direction. While they can withstand splashes and light rain, they are not designed for submersion.
6. ట్రబుల్షూటింగ్
6.1. Compass Showing Wrong Direction
If the electronic compass is displaying incorrect directions, it may need calibration. Refer to the device's internal menu or specific button combinations (often involving holding the compass button) to initiate calibration. Ensure you are in an open area away from strong magnetic fields (e.g., large metal objects, power lines) during calibration.
6.2. No Display / Device Not Turning On
- Ensure the battery is sufficiently charged. Connect the binoculars to a power source using the appropriate charging cable.
- Press and hold the power button (01) for a few seconds to ensure it's not just a quick press.
- ఛార్జింగ్ తర్వాత సమస్య కొనసాగితే, కస్టమర్ సపోర్ట్ను సంప్రదించండి.
6.3. Inaccurate Ranging Measurements
- Ensure a clear line of sight to the target. Obstructions can interfere with laser accuracy.
- Hold the binoculars steady during measurement. Using a tripod (see Section 3.5) can significantly improve stability and accuracy, especially for long distances.
- Verify that the measurement unit (meters/yards) is set correctly for your needs.
- Avoid measuring through glass or other reflective surfaces, which can cause false readings.
7. స్పెసిఫికేషన్లు

చిత్రం 9: వివరణాత్మక ఉత్పత్తి లక్షణాలు.
| ఫీచర్ | పరామితి |
|---|---|
| ఆప్టికల్ మాగ్నిఫికేషన్ | 8X |
| విద్యార్థి దూరం నుండి నిష్క్రమించండి | 17మి.మీ |
| అతి దగ్గర ఫోకల్ పొడవు | 2m |
| ఫీల్డ్ View | 8° |
| దృష్టి వర్ణీకరణ కటకపు సంఖ్యామానము | ±5D |
| Laser Waveband | 905nm |
| భద్రతా స్థాయి | తరగతి 1 |
| బ్యాటరీ వర్కింగ్ వాల్యూమ్tage | 3.7V |
| ఆపరేటింగ్ ఉష్ణోగ్రత | -20°C / +40°C |
| షెల్ మెటీరియల్ | PC + Glass Fiber |
| కొలతలు (L x W x H) | 180 x 148 x 68 మిమీ |
| ఉత్పత్తి బరువు | 955గ్రా |
| పరిధి కొలత | 1-1500మీ |
| కొలత యూనిట్లు | మీటర్/యార్డ్ |
| కోణం కొలత పరిధి | ±85° |
| ఎలక్ట్రానిక్ కంపాస్ | అవును |
| కొలత పద్ధతి | Once/Continuously |
| స్వయంచాలక షట్డౌన్ సమయం | 30s after no operation |
| కొలత లోపం | ±1m (up to 600m), ±2m (up to 1000m), ±3m (up to 1500m) |
8 వినియోగదారు చిట్కాలు
- కంపాస్ క్రమాంకనం: If you notice the compass is inaccurate, perform a calibration in an open area, away from large metal objects or strong electromagnetic fields, to ensure precise directional readings.
- స్థిర కొలతలు: For the most accurate distance readings, especially at longer ranges, try to keep the binoculars as steady as possible. Using a tripod is highly recommended for stationary targets.
- పర్యావరణ అవగాహన: While IP65 rated, avoid prolonged exposure to heavy rain or submersion. Always wipe the binoculars dry after exposure to moisture.
- Eyepiece Comfort: Adjust the eyecups to your preference for comfortable viewing, especially if you wear glasses.
9. వారంటీ మరియు మద్దతు
వారంటీ సమాచారం, సాంకేతిక మద్దతు లేదా సేవా విచారణల కోసం, దయచేసి కొనుగోలు సమయంలో అందించిన డాక్యుమెంటేషన్ను చూడండి లేదా మీ రిటైలర్ను సంప్రదించండి. ఏవైనా వారంటీ క్లెయిమ్ల కోసం మీ కొనుగోలు రుజువును ఉంచండి.





